• Getting Started in the Translation Industry: experiences, challenges, and blessings
    Nov 8 2024

    I love doing episodes with people getting started in the Translation domain.

    Their stories and examples can help many other people who are trying to enter the professional language world.

    This time, I invited 4 ladies who have been in the industry for less than 2 years:

    Irene Gonzalo Navarro

    English - Catalan and Spanish translator, Sworn Translation EN-CA, and Marketing Translation. One of Irene's strongest areas is Outdoor sports.

    Julia Ferch

    English - German Translator, Creative Marketing, Web & App Localization, Subtitling & SEO Localization. Julia loves working with Vegan brands!

    Sofia Milan

    German - Italian Translator. Transcreation, Beauty & Cosmetics, Website, and IT. Sofia knows about beauty brands.

    Marta Monteiro

    English - Portuguese Translator. Translation and Language Services student (MA). Marta finished her internship and is getting into the language work groove!

    Show More Show Less
    1 hr and 17 mins
  • Summa Linguae - Diversity and Collaboration in Business
    Oct 21 2024

    Agata Szubstarska

    Agata is the Managing Director - Europe at Summa Linguae and we have recently met in person for the first time in the Women in Localization event in Lisbon.

    Getting to know Agata better has been an absolute pleasure and I really wanted to learn more about her background and role in her current company.

    Madhu Sundaramurthy

    Madhu is the Global HR Director & MD - APAC and we are meeting for the first time in this episode. Agata talked highly about Madhu we will all understand why after listening to her talking about the language industry in the most passionate way!

    Summa Linguae Technologies

    Summa Linguae is a language and technology service provider headquartered in Poland with 7 offices located across North America, Europe, and Asia.  They specialize in technology-enabled localization, managed services, and data solutions.  

    With the intent on transforming the traditional approach to language, Summa Linguae is one of the industry's fastest-growing companies.

    Their promise is to help global, content-rich companies with every multilingual data challenge.    To learn more about Summa Linguae Technologies, our journey, and the solutions we offer, visit: https://summalinguae.com/. 

    Show More Show Less
    1 hr and 2 mins
  • Scientists in Translation
    Oct 14 2024

    For his episode I invited 3 ladies who started their professional careers by diving deep into science fields. After years going from hospital to labs, they decided to fully dedicate themselves to Translation.

    Patrícia Paes de Sousa

    Patrícia holds a PhD in (Bio)Chemistry and specializes in technical and scientific materials from English into Portuguese, particularly in the fields of Chemistry and Life Sciences. projects include chemical information resources, general medical information, instructions for use, patents, scientific reports, and technical manuals.

    Sarah Silva

    Sarah works from German into English, and she helps clients with a first-class, specialist chemical translation and works primarily with companies in the chemical coatings, food manufacturing and analysis sectors.

    Ana Navarro

    Ana translates from English and Swedish into Spanish and she’s a medical doctor with a background in digestive surgery. She is passionate about translating patient-oriented materials and translates your texts from the healthcare and pharmaceutical fields, including patient-aimed texts, educational content, or instructions for use, among others.

    Show More Show Less
    1 hr and 5 mins
  • Translating Luxury: the art of creating desire
    Sep 23 2024

    The ITI Beauty, Fashion and Luxury Network is a specialist group open to all translators and interpreters working in all language combinations in these fields. Language professionals who do not specialize in these areas but have a general interest and would like to learn more are also welcome. The aim is to build a friendly and supportive network where translators and interpreters specializing in beauty, fashion and luxury goods can share their knowledge and expertise, as well as relevant opportunities in these fields, through different online and in-person events.

    I had the pleasure of talking to 3 ITI members about their experience:

    Laura Jones:

    Laura works from French, Spanish and Welsh into English and English into Welsh. She helps clients in the beauty, travel and lifestyle industries with their English and Welsh translation and proofreading needs, providing content that is engaging and relevant to their target audience while effectively reflecting their brand’s personality.

    Francesca Gatenby:

    Francesca has 13 years of experience in the Translation, Transcreation and Localization sector (German & French into English). She also offers bilingual editing and monolingual proofreading services, plus cultural adaptation from American to British English.

    Natasha Forgione:

    Natasha works from Italian, Spanish and French into English and has a background in education, translation, spirituality and marketing.

    Show More Show Less
    1 hr and 4 mins
  • The journey to create your own LSP - balticwords
    Sep 16 2024

    With over 15 years of experience in localization, Eugenia Tarakanova has a proven track record of delivering high-quality translations for leading brands like Google, Dropbox, and the United Nations.

    Specializing in English-to-Russian and Russian-to-English translations, Eugenia can help you localize your website, marketing materials, UI strings, and business documents.

    Need a translator for a different language pair? Eugenia’s company, balticwords, has a trusted network of professional translators and can connect you with the right person for your project.

    Show More Show Less
    43 mins
  • The importance of collaboration in Translation - Gender Studies
    Aug 27 2024

    After Following Florencia Aguilar for a couple of year on LinkedIn, i thought it was finally time to invite as a guest.

    I saw that she was organizing a training for translators with a few friends and it seemed to be the perfect opportunity to get to know her/him better.

    This is the conversation I had with these two fascinating people, Florencia Aguilar and Sarah Reinmann Oliveira, about the work they do in Translation and how their work has an impact in society. They deeply believe in collaboration to find the most accurate and fair terminology and ways of expression to address situations that involve gender-related matters.

    I learned a lot from this episode and I hope you enjoy it as much as I did.

    Community is the key word!

    Show More Show Less
    53 mins
  • Translation in Indonesia - a professional perspective
    Aug 6 2024

    In this episode I had a lively conversation with my long-time translation friend and fellow LocLunch Ambassador, Ira Susana and two of her main references in the industry in Indonesia.

    We talk about the translation business, agencies, projects, the languages of Indonesia and shared stories.

    Ira Susana has been working as a freelance translator for a long time. She has experience with a wide variety of texts and industries, but most of her work is in the areas of technology, IT, marketing, advertising, education, tourism, religion, taxes, and human resources.

    Harry Hermawan has been providing top-notch language services to clients around the globe for over 15 years. Specializing in Indonesian translation and localization, he has worked on many projects in various industries and sectors.

    Sugeng Hariyanto is a language lover who started translating professionally in 2000. He specializes in medical, automotive, legal, marketing and financial texts.

    Show More Show Less
    59 mins
  • Rachel Coleman - CEO @ALM Translations
    Jul 29 2024

    For this episode, I had Rachel Coleman as a guest.

    She is the co-founder and co-CEO of ALM Translations.

    I love the thrill of getting to know my guest during the taping of the episode, but I had no idea that things would turn out to be such a surprise.

    The first shocking moment was when I realized that we are both cat ladies. Rachel is even more of a cat mommy than I am - she has 7 (SEVEN) cats!

    Rachel went way back in time and told me about her very original upbringing and what inspired her to start her company with a friend in 2002.

    You must watch the episode to find out all about it!

    Thank you, Rachel. This is one of those conversations I will never forget.

    Show More Show Less
    1 hr and 1 min