• Cécile Sauvage
    Nov 3 2023
    Aujourd'hui je vous parle d'une poétesse du tout début du XXe siècle, Cécile Sauvage. Je l'adore parce qu'elle dépeint des paysages naturels magnifiques, avec une plume pleine de mélancolie et de douceur. N'hésitez pas à m'écrire ou à commenter. Pour me contacter : rendez-vous sur mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou sur mon répondeur Vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/ Sources : SAUVAGE Cécile, Œuvres complètes, la Table ronde, Paris, 2002 sur Gallica, la bibliothèque en ligne de la BnF : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4223205h Les recueils de poésie de Cécile Sauvage sont épuisés à la vente. Vous les retrouverez en bibliothèque universitaire à Paris, Saint-Denis, Saint-Étienne, Strasbourg et Lille. L’inscription en bibliothèque universitaire est souvent gratuite, renseignez-vous auprès de la vôtre ! Elles proposent aussi un service de prêt entre toutes les bibliothèques universitaires (si vous êtes à Poitiers vous pouvez faire venir un livre de Lille, gratuitement). Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA
    Show More Show Less
    8 mins
  • Catherine Pozzi
    Nov 10 2023
    Aujourd'hui dans Poétesses je vous parle d'une de mes autrices préférées du XXe siècle, Catherine Pozzi. J'aime tellement ses poèmes ! Je critique aussi un peu une certaine page Wikipédia dans cet épisode, si des contributrices/contributeurs passent par là, il y a de petites corrections à faire ;) Sources : À propos du Wikipédia de Paul Valéry : https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Valéry (consulté le 10 novembre 2023) Cet article Wikipédia cite (mal, respectant toutefois la haine infondée et incompréhensible pour Catherine Pozzi véhiculée dans cette émission) lui-même une émission de France Inter : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/un-ete-avec-paul-valery/cendres-et-diamants-8710012 (consulté le 10 novembre 2023) Les informations biographiques sur Catherine Pozzi, son histoire d'amour, sa maladie, sa poésie, sa mort, ont été piochées dans le dossier de l'ouvrage suivant : Très haut amour, poèmes et autres textes, Catherine Pozzi, édition de Claire Paulhan et Lawrence Joseph, Gallimard, 2002 Ce que dit Paul Valéry à propos de Catherine Pozzi est écrit ici : Paul Valéry, Cahiers II, édition établie par Judith Robinson-Valéry, Gallimard, 1974 (page 460) Si une partie de leurs correspondances a été brûlée par Catherine Pozzi, certaines lettres ont été publiées : La flamme et la cendre : correspondance / Catherine Pozzi, Paul Valéry ; édition [et préface] de Lawrence Joseph, Gallimard, 2006 Pour la partie plagiat : MARSAY, Julien, La revanche des autrices, Payot, Paris, 2022, p .145 C'est une note biographique anonyme probablement écrite par Claude Bourdet, son fils, qui nous donne des informations sur l'inspiration de Catherine Pozzi en tête de Poèmes, édité chez Gallimard en 1959, pp 8-9 Pour lire la Lorelei d'Henri Heine en VO et en VF (traduction littérale) : https://lernzauberei.jimdofree.com/un-peu-de-culture/litterature/die-loreley/ Enfin je cite le journal intime de Catherine Pozzi : Journal : 1913-1934 / Catherine Pozzi ; nouv. éd., rev. et complétée, établie et annotée par Claire Paulhan, Phébus, 2005 Pour me contacter : rendez-vous sur mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou sur mon répondeur Vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/
    Show More Show Less
    8 mins
  • Emily Dickinson
    Nov 17 2023
    Dans cet épisode je vous parle d’un des monuments de la littérature américaine, autrice plus de 1800 poèmes. Vous pouvez me contacter via mon compte Instagram @grimhilde.poesie.podcast Merci infiniment à Mélanie pour les lectures en VO. Vous trouverez des versions traduites des poèmes d'Emily Dickinson ci-dessous : Sources : PAPADOPOULOS, Sol, My letter to the world, 2017 FORTIER, Dominique, Les villes de papier, Grasset, 2020 Pour des versions traduites des poèmes lus : Le premier, “A spider sewed at night” : https://lyricstranslate.com/fr/spider-sewed-night-une-araign%C3%A9e-broda-la-nui.html (consulté le 16/11/2023) Pour l’extrait du poème “I started early” : https://schabrieres.wordpress.com/2008/11/07/emily-dickinson-je-partis-tot-avec-mon-chien/ Pour le poème “Wild nights” : https://guydepernon.com/site_4/PUBLIC-NUMLIVRES/DICKINSON/Dickinson-1-IND-bi.pdf (p 85) (consulté le 16/11/2023) Pour le dernier : https://schabrieres.wordpress.com/2022/02/07/emily-dickinson-pour-etre-hante/ (consulté le 16/11/2023) Mais aussi en version papier : Emily Dickinson, introduction et traduction de Guy-Jean Forgue, Poèmes, édition bilingue, Aubier Flammarion, 1970 Emily Dickinson, traduction, préface, et bibliographie par P. Messiaen, Poèmes choisis, collection bilingue, Aubier, 1956
    Show More Show Less
    8 mins
  • Renée Vivien
    Nov 24 2023
    Venons en aux choses sérieuses, et parlons de ma poétesse préférée du monde... Renée Vivien. Vous avez aimé Baudelaire et ses Fleurs du mal ? Précipitez-vous sur l'oeuvre de cette poétesse. Dans les sources il y a deux livres que je vous recommande par-dessus tout pour aller plus loin sur le sujet des poétesses et autrices invisibilisées, à savoir l’essai de Julien Marsay et l’anthologie illustrée de Diglee. SOURCES VIVIEN, Renée, Poèmes choisis, Points, 2018 MARSAY, Julien, La revanche des autrices, Payot, Paris, 2022, p .126 DIGLEE, Je serai le feu, La ville brûle, 2021 Site de l’académie Renée Vivien : http://academiereneevivien.unblog.fr/concours/prix-renee-vivien-prix-chrysalide/ (consulté en septembre 2023) Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA Pour me contacter, rendez-vous sur mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou sur mon répondeur Vodio https://www.vodio.fr/repondeur/845/
    Show More Show Less
    7 mins
  • Christine de Pizan
    Dec 1 2023
    Oyez oyez ! Petit voyage dans le temps pour rencontrer une poétesse du Moyen-Âge... La plume de Christine de Pizan va vous enchanter. Pour cet épisode j’ai dû beaucoup travailler car j’ai traduit moi-même les textes de Christine de Pizan vers le français moderne (car comme pour les poétesses anglophones, je n’ai pas les droits de traductions !). Mais si je trouve agréable d’écouter des poèmes en anglais, je trouve que l’ancien français et difficilement audible pour nos oreilles contemporaines. Bonne écoute ! Vous pouvez me contacter via mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou mon répondeur vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/ Sources : BRUNET, Sylvie, La petite anthologie des poétesses françaises, First Editions, Paris, 2021, p. 21-30 de PIZAN, Christine, traduit par CERQUIGLINI-TOULET Jacqueline, Cent ballades d’amant et de dame, Gallimard, Paris, 2019 Poèmes lus (retraduits en m’appuyant sur les nouvelles traductions): 65 et 66, p.207-210 Christine de Pizan : une femme de science, une femme de lettres, études réunies par Juliette Dor et Marie- Elizabeth Henneau ; avec la collaboration de Bernard Ribémont, Honoré Champion, Paris, 2008 MARSAY, Julien, La revanche des autrices, Payot, Paris, 2022, p .26-33 https://www.nationalgeographic.fr/histoire/2020/09/christine-de-pisan-la-premiere-femme-de-lettres-francaise (consulté en septembre 2023) Le premier poème lu (traduit par mes soins) est extrait de Rondeaux : https://fr.wikisource.org/wiki/Rondeaux_(Christine_de_Pisan)/XXIX (consulté en septembre 2023) Pour le dernier poème (traduit par mes soins) : https://fr.wikisource.org/wiki/Cent_Ballades_(Christine_de_Pisan)/Ballade_C (consulté en septembre 2023) Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA
    Show More Show Less
    9 mins
  • Marie Krysinska
    Dec 8 2023
    Dans cet épisode, je parle de l'invention du vers libre, de slut-shaming, de cabarets parisiens de la fin du XIXe siècle... découvrez la passionnante Marie Krysinska ! Si vous avez aimé l'épisode : commentez, partagez, parlez-en autour de vous. Pour me contacter : instagram @grimhilde.poesie.podcast Ou mon répondeur vodio Sources : BROGNIEZ, Laurence, Marie Krysinska et le vers-libre : l’outrage fait aux Muses, in MASCULIN / FÉMININ DANS LA POÉSIE ET LES POÉTIQUES DU XIXE SIÈCLE, Christine Planté, Presses universitaires de Lyon, 2002 Oeuvres complètes. Section I, Poésie. Volume I, Rythmes pittoresques. Joies errantes / édition par Seth Whidden. Joies errantes / édition par Yann Frémy ; Marie Krysinska ; sous la direction de Florence Goulesque et Seth Whidden Honoré champion, 2022 Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA
    Show More Show Less
    10 mins
  • Emily Brontë
    Dec 15 2023
    Vous connaissez sans doute très bien Les Hauts de Hurlevent, mais savez-vous que l'aventure d'Emily Brontë et de ses sœurs a d'abord commencé avec la poésie ? Découvrons ses textesensemble, en VO à nouveau. Je remercie encore Mélanie pour ses merveilleuses lectures. Traductions des poèmes ici : 1 - Remembrance : https://www.de-plume-en-plume.fr/histoire/remembrance 2 - Hope : https://arbrealettres.wordpress.com/2017/12/07/lesperance-emily-bronte/ 3 : 29, "Sleep brings no joy to me" : https://arbrealettres.wordpress.com/2017/12/06/le-sommeil-vient-sans-nulle-joie-emily-bronte/ Si vous aimez : commentez, partagez, parlez-en autour de vous. Pour me contacter : sur Instagram, @grimhilde.poesie.podcast On se retrouve le 12 janvier pour le prochain épisode. Sources : BRONTË, Emily, Poems from the moor, Alma Classics, 2018 DUPONT, V., En lisant les poèmes d’Emily Brontë, 1951, sur Persée : https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1951_num_0_1_911 (consulté en septembre 2023) EL MAKKI, Laura, Les soeurs Brontë : la force d’exister, Tallandier, 2017 OHL, Jean-Pierre, Les Brontë, Gallimard, 2019
    Show More Show Less
    10 mins
  • LUCIE DELARUE MARDRUS
    Jan 12 2024
    Femme aux multiples talents, amours saphiques et voyages sont au programme de ce premier épisode de l'année 2024. Merci d'être de plus en plus nombreuses et nombreux à m'écouter. N'hésitez pas à commenter, partager, aimer. Pour me contacter : @grimhilde.poesie.podcast sur Instagram ou mon répondeur vodio. Sources : DIGLEE, Je serai le feu, La ville brûle, Paris, 2021 https://fr.wikisource.org/wiki/La_Figure_de_proue DELARUE, Lucie, Nos secrètes amours, (édition posthume par Nathalie Clifford Barney) et réédition non censurée par les éditions ErosOnyx, Paris, 2018 Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA
    Show More Show Less
    8 mins