• Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale

  • Nov 23 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale

  • Summary

  • Fluent Fiction - German: Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-11-23-23-34-02-de Story Transcript:De: Der Duft nach gebratenem Truthahn erfüllte den Raum, während sich die Familie um den großen Esstisch versammelte.En: The smell of roasted turkey filled the room as the family gathered around the large dining table.De: Herbstlaub in warmen Farben schmückte das Wohnzimmer von Hans' Elternhaus, verströmt ein Gefühl der Heimeligkeit.En: Autumn leaves in warm colors decorated the living room of Hans' parents' house, exuding a sense of coziness.De: Heute war Thanksgiving, und Hans wollte diesen Abend perfekt machen.En: Today was Thanksgiving, and Hans wanted to make this evening perfect.De: Hans, nervös aber entschlossen, stand in der Küche neben einem riesigen Truthahn.En: Hans, nervous but determined, stood in the kitchen next to a huge turkey.De: Auf dem Tisch lagen Kartoffelpüree, grüne Bohnen und ein dampfender Kürbiskuchen.En: On the table, there were mashed potatoes, green beans, and a steaming pumpkin pie.De: Alles bereit für das große Dinner.En: Everything was ready for the big dinner.De: "Bereit, Hans?"En: "Ready, Hans?"De: fragte Gretchen mit einem spöttischen Lächeln.En: asked Gretchen with a mocking smile.De: "Ich hoffe, du hast heute keine zwei linken Hände."En: "I hope you don't have two left hands today."De: Hans seufzte innerlich, aber er versuchte, seine Ruhe zu bewahren.En: Hans sighed inwardly, but he tried to remain calm.De: Er wollte seiner Familie beweisen, dass er das Dinner im Griff hatte.En: He wanted to prove to his family that he had the dinner under control.De: Mit einem Lächeln schaltete er den elektrischen Tranchiermesser ein.En: With a smile, he turned on the electric carving knife.De: Doch kaum hatte er es in die Hand genommen, begann das Messer zu vibrieren und summen, als hätte es ein Eigenleben.En: But as soon as he took it in hand, the knife began to vibrate and buzz as if it had a life of its own.De: Felix lehnte sich zurück und beobachtete amüsiert.En: Felix leaned back and watched amusedly.De: "Pass auf den Truthahn auf, Hans.En: "Watch out for the turkey, Hans.De: Vielleicht fliegt er weg!"En: It might fly away!"De: Mit zusammengebissenen Zähnen führte Hans das Messer zum Truthahn.En: With clenched teeth, Hans guided the knife to the turkey.De: Doch das wackelige Gerät spritzte Truthahnsäfte und Saucen über den Tisch.En: But the wobbly device sprayed turkey juices and sauces all over the table.De: Kartoffelbrei flog beinahe durch die Luft, und die Familie wich lachend zurück.En: Mashed potatoes almost flew through the air, and the family retreated, laughing.De: "Na, wer hätte das gedacht?"En: "Well, who would've thought?"De: rief Gretchen, während sie versuchte, den fliegenden Kartoffelbrei von ihrer Bluse zu wischen.En: called Gretchen, as she tried to wipe the flying mashed potatoes off her blouse.De: Hans’ Gesicht wurde rot, aber anstatt sich zu ärgern, lachte auch er.En: Hans' face turned red, but instead of getting upset, he laughed too.De: Das Chaos um ihn herum war so absurd, dass er einfach loslassen musste.En: The chaos around him was so absurd that he just had to let go.De: "Okay, Plan B!"En: "Okay, Plan B!"De: rief er fröhlich.En: he shouted cheerfully.De: Felix erhob sich und schnappte sich ein normales Messer.En: Felix got up and grabbed a regular knife.De: "Lass uns das von Hand machen," sagte er mit einem Grinsen.En: "Let's do it by hand," he said with a grin.De: Gemeinsam schnitten sie den Truthahn – diesmal ohne Drama oder fliegende Teile.En: Together they carved the turkey—this time without drama or flying pieces.De: Am Ende des Abends, als der Tisch mit leeren Tellern und glücklichen Gesichtern bedeckt war, merkte Hans, dass Perfektion überbewertet war.En: At the end of the evening, as the table was covered with empty plates and happy faces, Hans realized that perfection was overrated.De: Die Familie lachte, scherzte und speiste zufrieden, und er fühlte die Wärme der Zusammengehörigkeit.En: The family laughed, joked, and dined contentedly, and he felt the warmth of togetherness.De: Er hatte vielleicht nicht die perfekte Show geliefert, aber er hatte etwas viel Wichtigeres erreicht: einen Moment geteilter Freude.En: He may not have delivered the perfect show, but he had achieved something much more important: a moment of shared joy.De: Und das war das schönste Thanksgiving-Geschenk von allen.En: And that was the most beautiful Thanksgiving gift of all. Vocabulary Words:roasted: gebratenemturkey: Truthahnautumn leaves: Herbstlaubcoziness: Heimeligkeitdetermined: entschlossenmashed potatoes: Kartoffelpüreegreen beans: grüne Bohnensteaming: dampfendermocking: spöttischensigh: seufzento prove: beweisenelectric carving knife: elektrischen Tranchiermesservibrate: vibrierenbuzz: summenamused: amüsiertwobbly: ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.