Fluent Fiction - Catalan: Brewing Success: The Coffee Tasting That Captivated Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-21-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: L'olor de cafè acabat de torrar omplia l'aire a la cafèteria de Núria, situada en un barri històric de Barcelona.En: The smell of freshly roasted coffee filled the air in Núria's café, located in a historic neighborhood of Barcelona.Ca: Les fulles dels arbres del passeig de Gràcia començaven a canviar de color, marcant el començament de la tardor. Un temps perfecte per a una degustació de cafè.En: The leaves of the trees on passeig de Gràcia were starting to change color, marking the beginning of autumn—a perfect time for a coffee tasting.Ca: Marcel, un barista apassionat per la cultura del cafè, estava decidit a crear la barreja perfecta per a l'esdeveniment.En: Marcel, a barista passionate about coffee culture, was determined to create the perfect blend for the event.Ca: Era la seva gran oportunitat per impressionar Núria, la propietària de l’establiment.En: It was his big chance to impress Núria, the owner of the establishment.Ca: El dia de la degustació s'acostava ràpidament, i Marcel només tenia uns dies per fer la seva màgia.En: The day of the tasting was quickly approaching, and Marcel only had a few days to work his magic.Ca: Laura, una entusiasta del cafè novençana, observava Marcel amb admiració.En: Laura, a novice coffee enthusiast, watched Marcel with admiration.Ca: Sempre havia volgut entendre millor els secrets d’una bona tassa de cafè.En: She had always wanted to better understand the secrets of a good cup of coffee.Ca: Marcel, pacientment, li parlava de les notes de sabor i dels perfils aromàtics que intentava aconseguir.En: Marcel, patiently, talked to her about the flavor notes and aromatic profiles he was trying to achieve.Ca: —Laura, avui provarem una cosa nova —digué Marcel amb entusiasme i una miqueta de nervis.En: "Laura, today we'll try something new," said Marcel with enthusiasm and a hint of nerves.Ca: Marcel decidí experimentar.En: Marcel decided to experiment.Ca: Va barrejar varietats de cafè que mai abans havia combinat.En: He mixed coffee varieties he had never combined before.Ca: El temps s'esgotava, però Marcel sentia que estava a punt de descobrir alguna cosa especial.En: Time was running out, but Marcel felt he was on the verge of discovering something special.Ca: El matí del gran esdeveniment va arribar.En: The morning of the big event arrived.Ca: El rostitor estava ple de gent xerrant animadament sobre les seves expectatives.En: The roaster was filled with people chatting excitedly about their expectations.Ca: En un racó, Marcel preparava la seva creació amb mans fermes però una mica tremoloses.En: In a corner, Marcel was preparing his creation with steady but slightly trembling hands.Ca: Núria estava més estressada que mai, sabent que la reputació del seu negoci depenia de l’èxit de la degustació.En: Núria was more stressed than ever, knowing that the reputation of her business depended on the success of the tasting.Ca: Era l’hora.En: It was time.Ca: Amb el cor bategant ràpid, Marcel va servir la seva mescla única als tastadors.En: With his heart beating fast, Marcel served his unique blend to the tasters.Ca: El primer glop va ser seguit per un silenci carregat d’expectativa.En: The first sip was followed by a silence loaded with expectation.Ca: Finalment, els tastadors van intercanviar mirades d’aprovació i van començar a parlar amb entusiasme.En: Finally, the tasters exchanged approving glances and began to speak with enthusiasm.Ca: —Aquest gust és excepcional! —va dir un dels crítics, i els altres van assentir en acord.En: "This taste is exceptional!" said one of the critics, and the others nodded in agreement.Ca: Les cares de satisfacció i les paraules positives van començar a escampar-se per la sala.En: The faces of satisfaction and positive words began to spread throughout the room.Ca: Núria va sospirar alleujada, amb un somriure d’orgull dibuixat a la cara.En: Núria sighed in relief, with a proud smile drawn on her face.Ca: Els crítics van marxar amb bones paraules i elogis escrits.En: The critics left with kind words and written praises.Ca: Marcel havia aconseguit el que desitjava.En: Marcel had achieved what he desired.Ca: Va guanyar confiança en les seves habilitats creatives.En: He gained confidence in his creative skills.Ca: Núria, impressionada, va oferir-li més responsabilitats.En: Núria, impressed, offered him more responsibilities.Ca: I Laura? Continuava aprenent, inspirada per la determinació i la passió de Marcel.En: And Laura? She continued learning, inspired by Marcel's determination and passion.Ca: Aquella tardor, el rostitor de Núria va guanyar una nova fama, i no només pel cafè.En: That autumn, Núria's roaster gained newfound fame, not just ...