• Winter's Dance: A Love Story at Vondelpark

  • Jan 7 2025
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Winter's Dance: A Love Story at Vondelpark

  • Summary

  • Fluent Fiction - Dutch: Winter's Dance: A Love Story at Vondelpark Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-07-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: In Vondelpark, op een koude winterochtend, dansten sneeuwvlokken door de lucht.En: In Vondelpark, on a cold winter morning, snowflakes danced through the air.Nl: Het park lag stil onder een witte deken.En: The park lay still under a white blanket.Nl: Het ijs op de vijver glinsterde in het zachte licht.En: The ice on the pond shimmered in the soft light.Nl: Kleine groepjes mensen gleden lachend over het ijs.En: Small groups of people laughed as they slid over the ice.Nl: Het geluid van schaatsen vulde de lucht.En: The sound of skates filled the air.Nl: Lisanne, een vrolijke fotograaf, stond aan de rand van de vijver.En: Lisanne, a cheerful photographer, stood at the edge of the pond.Nl: Haar camera hing om haar nek.En: Her camera hung around her neck.Nl: Ze zocht naar unieke momenten om vast te leggen.En: She was looking for unique moments to capture.Nl: Maar ze zocht ook naar iets meer—iemand die haar creatieve geest begreep.En: But she was also searching for something more—someone who understood her creative spirit.Nl: Niet ver van haar, scheerde Thijs over het ijs.En: Not far from her, Thijs sped across the ice.Nl: Zijn gedachten zweefden net zoveel als zijn schaatsen dat deden.En: His thoughts drifted as much as his skates did.Nl: Hij was een student architectuur en zocht zijn weg in de wereld.En: He was an architecture student finding his way in the world.Nl: De ijsbaan was voor hem even ontsnappen.En: The ice rink was his moment of escape.Nl: Bram, Thijs zijn beste vriend, zat op een bankje aan de kant.En: Bram, Thijs's best friend, sat on a bench by the side.Nl: Hij keek naar Thijs en glimlachte bemoedigend.En: He watched Thijs and smiled encouragingly.Nl: Bram wist dat Thijs open moest staan voor nieuwe ontmoetingen.En: Bram knew that Thijs needed to be open to new encounters.Nl: Thijs stopte dicht bij Lisanne.En: Thijs stopped close to Lisanne.Nl: Hij knikte vriendelijk.En: He nodded kindly.Nl: “Hoi, ben je hier vaak?” vroeg hij.En: "Hi, do you come here often?" he asked.Nl: Zijn stem klonk warm, ondanks de koude wind.En: His voice sounded warm, despite the chilly wind.Nl: Lisanne glimlachte verlegen.En: Lisanne smiled shyly.Nl: “Ja, ik zoek mooie winterbeelden,” antwoordde ze.En: "Yes, I’m looking for beautiful winter images," she replied.Nl: De camera voelde plots zwaar om haar nek.En: The camera suddenly felt heavy around her neck.Nl: Thijs keek naar de sneeuw rond hen en vroeg: "Heb je al iets gevonden?"En: Thijs looked at the snow around them and asked, "Have you found anything yet?"Nl: Ze schudde haar hoofd.En: She shook her head.Nl: “Het juiste moment nog niet, denk ik.”En: "Not the right moment yet, I think."Nl: Ze voelde de drang om meer te zeggen maar was bang.En: She felt the urge to say more but was afraid.Nl: Haar angst voor kwetsbaarheid weerhield haar vaak.En: Her fear of vulnerability often held her back.Nl: Toch, na enkele ontmoetingen met Thijs op de ijsbaan, voelde Lisanne zich meer ontspannen.En: Yet, after a few encounters with Thijs on the ice rink, Lisanne felt more at ease.Nl: Hij vertelde haar over zijn droom om architect te worden en een huis te ontwerpen dat perfect in een sneeuwlandschap zou passen.En: He told her about his dream of becoming an architect and designing a house that would fit perfectly in a snowy landscape.Nl: Ze luisterde met interesse en bewondering.En: She listened with interest and admiration.Nl: Op een dag, midden in een onverwachte sneeuwstorm, stonden Lisanne en Thijs onder een grote boom.En: One day, in the midst of an unexpected snowstorm, Lisanne and Thijs stood under a large tree.Nl: De wereld leek even stil.En: The world seemed still for a moment.Nl: Thijs keek in haar ogen en zei: “Ik wil dat je met mij deze reis maakt, Lisanne.En: Thijs looked into her eyes and said, "I want you to take this journey with me, Lisanne.Nl: Laten we samen een nieuw verhaal beginnen.”En: Let’s start a new story together."Nl: Lisanne voelde haar hart sneller kloppen.En: Lisanne felt her heart beat faster.Nl: Ze wist dat dit het moment was om te kiezen.En: She knew this was the moment to choose.Nl: Vertrouw ik hem? vroeg ze zichzelf.En: Do I trust him? she asked herself.Nl: Met een vastberaden knik pakte Lisanne haar camera.En: With a determined nod, Lisanne picked up her camera.Nl: Ze zette hem op Thijs gericht.En: She aimed it at Thijs.Nl: “Oké, ik wil deze reis met je maken.” Ze drukte de sluiterknop in.En: "Okay, I want to take this journey with you." She pressed the shutter button.Nl: De klik van de camera markeerde het begin van hun verhaal.En: The click of the camera marked the beginning of their story.Nl: Vanaf dat moment deelden ze niet alleen de wintermomenten in het park, maar ook hun dromen, angsten en hoop.En: From that ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Winter's Dance: A Love Story at Vondelpark

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.