Sem Limite de Caracteres

By: Paulo Alexandre Fernando
  • Summary

  • Bem-vindos ao SLC: Sem Limite de Caracteres, um podcast em Português de Portugal sobre tradução, com um foco especial na tradução para audiovisuais, com conversas informais sobre temas relevantes e interessantes quer para tradutores, quer para ouvintes interessados na área, sem limite de caracteres sobre o que se pode dizer! ;) #TAV #Tradução #Legendagem #Dobragem #Audiodescrição #LegendagemParaSurdos #LocalizaçãodeVideojogos #Audiovisuais #tradutores #traduçãoelegendagem #legendas #SLC #SemLimitedeCaracteres #LSE #Tradutoresdeaudiovisuais
    Paulo Alexandre Fernando
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • SLC #12 Raquel Espada: Localização de Videojogos em contexto PT-PT
    Jun 14 2024

    Fazemos Continue no tema, mas com mudança de cenário e de personagem principal: falamos com Raquel Espada sobre localização de videojogos, desta vez com especial foco sobre o mercado para Português Europeu. Um Level com vários Stages, incluindo dicas sobre como começar, problemáticas como a linguagem neutra e expressões idiomáticas e acessibilidade em videojogos. Muitas curiosidades para descobrir nesta conversa, como sempre, sem limite de caracteres. Press Start!

    Show More Show Less
    2 hrs and 24 mins
  • SLC #11 Rita Menezes: Templates
    May 15 2024

    Hoje converso com a Dra. Rita Menezes, mulher dos sete ofícios na indústria da tradução para audiovisuais, sobre templates, material e método de trabalho que veio para ficar e mudou o paradigma do trabalho em TAV. O que são, o que distingue os bons dos maus, recursos para sabermos mais sobre eles e fomos os arquitetos da nossa desgraça com o recurso a esta tecnologia? Tudo isto, e até um desafio da Rita no fim, como sempre, Sem Limite de Caracteres.

    Show More Show Less
    1 hr and 50 mins
  • SLC #10 Rosário Vieira: Formação
    Apr 11 2024

    Hoje falamos com Rosário Valadas Vieira, nome incontornável no panorama da tradução para audiovisuais em Portugal, sobre formação. Das bases mais gerais de tradução, de língua portuguesa, até à formação específica em tradução para audiovisuais, passando pelos desafios, oportunidades e adaptações das novas tecnologias. Mais uma conversa, como sempre, sem limite de caracteres.

    Show More Show Less
    1 hr and 57 mins

What listeners say about Sem Limite de Caracteres

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.