Episodes

  • Anne Berest, auteur du livre « La Carte Postale » aux éditions Grasset
    Jan 17 2025

    PATRONYMES

    Proposé et présenté par Sylvain Attal

    Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants.

    Il reçoit Anne Berest, auteur du livre "La Carte Postale" aux éditions Grasset.

    À propos du livre : « La Carte Postale » paru aux éditions Grasset

    La carte postale est arrivée dans notre boîte aux lettres au milieu des traditionnelles cartes de vœux. Elle n’était pas signée, l’auteur avait voulu rester anonyme. Il y avait l’opéra Garnier d’un côté, et de l’autre, les prénoms des grands-parents de ma mère, de sa tante et son oncle, morts à Auschwitz en 1942. Vingt ans plus tard, j’ai décidé de savoir qui nous avait envoyé cette carte postale, en explorant toutes les hypothèses qui s’ouvraient à moi.

    J’ai retracé le destin romanesque des Rabinovitch, leur fuite de Russie, leur voyage en Lettonie puis en Palestine. Et enfin, leur arrivée à Paris, avec la guerre et son désastre.

    A. B.

    Un récit intime et profond. Clémentine Goldszal, Elle.

    Un livre d’histoire, riche en questionnements, qui se lit comme un grand roman. Astrid de Larminat, Le Figaro littéraire.

    Prix Renaudot des lycéens.

    Grand prix des blogueurs littéraires.

    Anne Berest est une écrivaine et scénariste française. Elle publie son premier roman en 2010, La Fille de son père. Suivent Les Patriarches, Sagan 1954, Recherche femme parfaite et La Carte postale (Prix Renaudot des lycéens, Prix littéraire des étudiants de Sciences Po 2022).

    Elle a également écrit plusieurs pièces de théâtre et, avec sa sœur Claire Berest, Gabriële, une biographie remarquée de leur arrière-grand-mère, Gabriële Buffet-Picabia.

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Bilan de l’Année 2024 ave Elisabeth Schemla, Anne-Elisabeth Moutet, Françoise Degois et Yves Threard
    Dec 20 2024
    PATRONYMES Proposé et présenté par Sylvain Attal Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants. Il dressera un bilan de l'Année 2024 entouré de plusieurs journalistes.
    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Sylvain Tesson, écrivain, voyageur et essayiste
    Dec 6 2024

    PATRONYMES – Magazine proposé et présenté par Sylvain Attal

    Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d’invités fascinants.

    Invité : Sylvain Tesson, écrivain, voyageur et essayiste

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Mario Stasi, Président de la LICRA
    Nov 22 2024

    PATRONYMES Proposé et présenté par Sylvain Attal.

    Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants.

    Invité : Mario Stasi, Président de la LICRA (Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme).

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Éric Mechoulan, historien et ancien stratégiste de la DGSI
    Nov 8 2024
    PATRONYMES – Émission proposée et présentée par Sylvain Attal Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants. Une plongée dans les racines, une exploration qui donnera naissance à des conversations riches et éclairantes.
    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Charles Enderlin, journaliste
    Oct 11 2024

    PATRONYMES – Émission proposée et présentée par Sylvain Attal

    Cette semaine, il reçoit le journaliste Charles Enderlin.

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Stéphane Freiss, acteur
    Sep 27 2024

    PATRONYMES - Proposé et présenté par Sylvain Attal

    Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants. Une plongée dans les racines, une exploration qui donnera naissance à des conversations riches et éclairantes.

    Cette semaine, il reçoit l'acteur Stéphane Freiss.

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Maia Hruska autrice de « 10 versions de Kafka » pour le centenaire de la mort de Franz Kafka
    Sep 13 2024

    PATRONYMES - Proposé et présenté par Sylvain Attal

    Une émission qui prendra le temps, une heure durant, d’explorer le parcours d'invités fascinants. Une plongée dans les racines, une exploration qui donnera naissance à des conversations riches et éclairantes.

    Cette semaine, il reçoit Maia Hruska autrice de "10 versions de Kafka" paru aux éditions Grasset à l’occasion du centenaire de la mort de Franz Kafka.

    À propos du livre : « 10 versions de Kafka » paru aux éditions Grasset

    Que devient l’œuvre d’un écrivain lorsqu’il est traduit, surtout s’il s’appelle Franz Kafka ? Au milieu des années 1920, dix écrivains font éclore ses œuvres hors de la langue et du lieu où il les avait conçues, et les sauvent de l’oubli auquel les autorités soviétiques et nazies les avaient condamnées. Pendant plusieurs décennies, Kafka n’existera principalement qu’en traductions, via d’autres voix que la sienne. Un comble pour cet écrivain devenu aphone avant de mourir de la tuberculose en 1924.

    Les premiers traducteurs de Kafka ne le deviennent pas par hasard, mais par nécessité ou amour. Paul Celan et Primo Levi le traduisent à leur retour des camps, respectivement en roumain et en italien. Bruno Schulz le traduit en polonais, avant d’être abattu en pleine rue par un SS ; Milena Jesenská très amoureusement en tchèque avant d’être déportée et Jorge Luis Borges en espagnol avant de perdre la vue. Ses traducteurs russes, contraints à la clandestinité, demeureront anonymes. Son traducteur français, Alexandre Vialatte, décèle en lui une nouvelle forme d’hilarité. Quant au poète Maleykh Ravitsch, il le traduit en yiddish après la guerre pour un lectorat qui a quasiment disparu.

    Tous ses traducteurs propulsent l’œuvre de Kafka sur la scène du monde en y projetant quelque chose d’eux-mêmes. Chacun peut, à sa façon, s’écrier : « Josef K, c’est moi. »

    Dans cet essai érudit mais vivant, Maïa Hruska tire le fil des échevaux littéraires et politiques du vingtième siècle : analysant la manière dont Kafka est devenu Kafka, elle éclaire subtilement l’Europe d’aujourd’hui à la lumière de celle d’hier.

    Show More Show Less
    Less than 1 minute