Fluent Fiction - Swedish

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

    Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Midsummer Magic: Friendship Under Swedish Skies
    Dec 27 2024
    Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: Friendship Under Swedish Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-27-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: Solen lyste över den lilla byn Rättvik vid Siljans vackra sjö i Dalarna.En: The sun shone over the small village of Rättvik by the beautiful lake Siljan in Dalarna.Sv: Det var en lugn, varm dag i juni.En: It was a calm, warm day in June.Sv: Axel, Sofia och Johan hade bestämt sig för att åka till midsommarfirandet på byns äng.En: Axel, Sofia, and Johan had decided to go to the midsummer celebration in the village meadow.Sv: Det var en tradition de älskade och såg fram emot varje sommar.En: It was a tradition they loved and looked forward to every summer.Sv: Axel var en lugn och eftertänksam kille.En: Axel was a calm and thoughtful guy.Sv: Han bar alltid en tung ryggsäck full av böcker och älskade att läsa under skuggande träd.En: He always carried a heavy backpack full of books and loved to read under shady trees.Sv: Sofia var hans totala motsats.En: Sofia was his complete opposite.Sv: Hon var energisk och sprudlade alltid av idéer och planer.En: She was energetic and always bursting with ideas and plans.Sv: Johan, deras bäste vän, var den som alltid lyckades hålla balans mellan dem.En: Johan, their best friend, was the one who always managed to keep the balance between them.Sv: Han var den där vännen som alltid har ett leende på läpparna och ett skratt redo.En: He was that friend who always had a smile on his face and a laugh ready.Sv: På vägen till ängen pratade de om midsommarstången som redan stod på plats.En: On the way to the meadow, they talked about the midsummer pole that was already in place.Sv: Den var så hög i år, täckt med färgglada blommor och löv.En: It was so tall this year, covered with colorful flowers and leaves.Sv: De kunde höra den glada musiken från dragspel och fiol på avstånd.En: They could hear the cheerful music from accordions and fiddles in the distance.Sv: När de kom fram såg de folk klädda i traditionella dräkter, redo att dansa runt stången.En: When they arrived, they saw people dressed in traditional costumes, ready to dance around the pole.Sv: Barn skrattade och lekte.En: Children laughed and played.Sv: “Jag kan inte vänta med att dansa små grodorna!” sa Sofia och hoppade av glädje.En: "I can't wait to dance the little frogs!" said Sofia, jumping with joy.Sv: Axel log och sa, “Jag kan inte vänta med att se dig dansa, Sofia.”En: Axel smiled and said, "I can't wait to see you dance, Sofia."Sv: Johan skrattade och sa, “Och jag kan inte vänta med att äta jordgubbstårta!”En: Johan laughed and said, "And I can't wait to eat strawberry cake!"Sv: De började dansa runt midsommarstången tillsammans med de andra.En: They started dancing around the midsummer pole together with the others.Sv: Det var en virvlande känsla av gemenskap.En: It was a swirling feeling of community.Sv: Alla sjöng och skrattade.En: Everyone sang and laughed.Sv: Tiden flög förbi medan de njöt av de svenska traditionerna.En: Time flew by as they enjoyed the Swedish traditions.Sv: Efteråt satte de sig på en filt med utsikt över Siljan och delade på en stor jordgubbstårta.En: Afterwards, they sat on a blanket overlooking Siljan and shared a large strawberry cake.Sv: Plötsligt började molnen att mörkna i horisonten.En: Suddenly, the clouds began to darken on the horizon.Sv: "Det ser ut som åska", sa Axel och pekade.En: "It looks like a thunderstorm," said Axel, pointing.Sv: De andra nickade och började packa ihop sina saker.En: The others nodded and began to pack up their things.Sv: Men innan de hann gå, föll regnet ner som ett vattenfall.En: But before they could leave, the rain fell down like a waterfall.Sv: Alla rusade mot sina bilar eller närliggande byggnader för skydd.En: Everyone rushed to their cars or nearby buildings for shelter.Sv: De lyckades ta skydd under ett stort träd och såg hur regnet smattrade ner över ängen.En: They managed to take shelter under a large tree and watched as the rain drummed down over the meadow.Sv: Istället för att bli irriterade, såg de på varandra och började skratta.En: Instead of getting annoyed, they looked at each other and started to laugh.Sv: Kanske skulle de bli blöta, men det gjorde inget.En: They might get wet, but it didn't matter.Sv: De var tillsammans, och det var allt som betydde något.En: They were together, and that was all that mattered.Sv: När regnet avtog och solen började bryta genom molnen igen, insåg de att de hade haft en underbar dag trots allt.En: When the rain subsided and the sun began to break through the clouds again, they realized they had had a wonderful day after all.Sv: De hjälptes åt upp från trädets skydd och gick långsamt tillbaka till sina cyklar.En: They helped each other up from the tree's shelter and slowly walked back to their ...
    Show More Show Less
    16 mins
  • Emil's Silent Night: Finding Courage at the Office Party
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Swedish: Emil's Silent Night: Finding Courage at the Office Party Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-26-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll tyst utanför de stora fönstren på kontoret.En: The snow fell silently outside the large windows of the office.Sv: Inne i det mysiga utrymmet glittrade ljusslingor och glansig julglitter i taket.En: Inside the cozy space, strings of lights and shiny Christmas tinsel glimmered from the ceiling.Sv: Kontoret kändes varmt och inbjudande, redo för kvällens efterlängtade julfest.En: The office felt warm and inviting, ready for the evening's long-awaited Christmas party.Sv: Emil, en flitig arbetare med blicken alltid sänkt mot skrivbordet, satt tyst vid sitt skrivbord.En: Emil, a diligent worker with his eyes always lowered to his desk, sat quietly at his desk.Sv: Hans hjärta slog snabbare än vanligt.En: His heart was beating faster than usual.Sv: Idag var dagen han hade bestämt sig för att försöka vara modig.En: Today was the day he had decided to try to be brave.Sv: Han ville tillhöra, hitta sin plats bland kollegorna.En: He wanted to belong, to find his place among his colleagues.Sv: Runt omkring honom hördes skratt och prat.En: Around him, laughter and chatter could be heard.Sv: Kollegorna förberedde sig för kvällens fest.En: The colleagues were getting ready for the evening's party.Sv: "Emil, kommer du ikväll?"En: "Emil, are you coming tonight?"Sv: frågade Lina, en alltid leende kollega med ett smittande skratt.En: asked Lina, an always smiling colleague with an infectious laugh.Sv: Emil nickade osäkert.En: Emil nodded uncertainly.Sv: "Ja, jag tror det," svarade han och försökte le.En: "Yes, I think so," he replied, trying to smile.Sv: När klockan slog sex började folket röra sig mot konferensrummet där festen skulle hållas.En: When the clock struck six, people began moving towards the conference room where the party was to be held.Sv: Emil följde med, hans steg långsamma och försiktiga.En: Emil followed, his steps slow and cautious.Sv: Rummet var redan fyllt av glada röster och doften av pepparkakor.En: The room was already filled with happy voices and the scent of gingerbread cookies.Sv: Emil stod vid dörren, osäker på var han skulle börja.En: Emil stood at the door, unsure of where to begin.Sv: Runt omkring honom verkade alla redan känna varandra.En: Around him, everyone seemed to already know each other.Sv: Hans hjärta började slå ännu snabbare.En: His heart began to beat even faster.Sv: Han önskade att han vågade gå fram och prata, men rädslan håll honom fast.En: He wished he dared to go up and talk, but fear held him fast.Sv: Plötsligt hörde han sitt namn.En: Suddenly he heard his name.Sv: "Emil, kom hit," vinkade Lina från ett hörn av rummet.En: "Emil, come over here," waved Lina from a corner of the room.Sv: Hon stod med Oskar, en utåtriktad kollega som alltid hade en anekdot att dela.En: She stood with Oskar, an outgoing colleague who always had an anecdote to share.Sv: Emil tveka en sekund, men sen tvingade han sina ben att röra sig framåt.En: Emil hesitated for a second, but then forced his legs to move forward.Sv: "Vi pratar om jultraditioner," sa Lina glatt.En: "We're talking about Christmas traditions," said Lina cheerfully.Sv: "Hur firar du jul, Emil?"En: "How do you celebrate Christmas, Emil?"Sv: Oskar log brett och uppmuntrande.En: Oskar smiled broadly and encouragingly.Sv: Emil kände sig fortfarande nervös, men han tog ett djupt andetag och började berätta om sina barndoms jular med familjen, doften av glögg och hembakta lussekatter.En: Emil was still nervous, but he took a deep breath and began to talk about his childhood Christmases with family, the scent of mulled wine and homemade lussekatter.Sv: Gruppen lyssnade intresserat och till hans förvåning började han slappna av.En: The group listened with interest, and to his surprise, he began to relax.Sv: De skrattade åt hans historier om hans katts nyfikenhet och hans egen talang för att bränna pepparkakor.En: They laughed at his stories about his cat's curiosity and his own talent for burning gingerbread cookies.Sv: Emil log, en äkta leende denna gång.En: Emil smiled, a genuine smile this time.Sv: När kvällen led mot sitt slut hade Emil bytt telefonnummer med Lina och Oskar.En: As the evening came to an end, Emil had exchanged phone numbers with Lina and Oskar.Sv: På väg hem kände han sig lättare än på länge, som om en osynlig tyngd hade lyfts bort.En: On the way home, he felt lighter than he had in a long time, as if an invisible weight had been lifted off.Sv: Han kände sig äntligen som en del av en gemenskap.En: He finally felt like part of a community.Sv: Den vinternatten gick Emil hem, fylld av hopp och självsäkerhet.En: That winter night, Emil walked home, filled with hope and confidence.Sv: Han visste att detta var en ...
    Show More Show Less
    16 mins
  • From Stress to Team Triumph: Albin's Wake-Up Call in Stockholm
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Swedish: From Stress to Team Triumph: Albin's Wake-Up Call in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-26-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snön föll sakta över Stockholm.En: The snow fell slowly over Stockholm.Sv: Det var mitten av december och den lilla staden glittrade av ljus från juldekorationer.En: It was the middle of December, and the small city sparkled with lights from Christmas decorations.Sv: Inne i det stora kontorshuset i centrala Stockholm arbetade Albin med sitt sista stora projekt för året.En: Inside the large office building in central Stockholm, Albin was working on his last big project of the year.Sv: Han var en medelchef som ville bevisa sig själv innan det nya året började.En: He was a middle manager who wanted to prove himself before the new year began.Sv: Det kändes som att hela hans framtid hängde på detta projekt.En: It felt as if his entire future depended on this project.Sv: Albin satt vid sitt skrivbord, fokuserad på sin datorskärm.En: Albin sat at his desk, focused on his computer screen.Sv: Han hade kämpat dag och natt för att få allt klart.En: He had struggled day and night to get everything ready.Sv: Jasmin, den nya praktikanten, gick fram till honom.En: Jasmin, the new intern, approached him.Sv: Hon såg upp till Albin och ville gärna lära sig av honom.En: She looked up to Albin and wanted to learn from him.Sv: Albin var både en mentor och en vän för henne.En: Albin was both a mentor and a friend to her.Sv: "Behöver du hjälp med något?"En: "Do you need help with anything?"Sv: frågade Jasmin försiktigt.En: Jasmin asked cautiously.Sv: Albin suckade, men log mot henne.En: Albin sighed but smiled at her.Sv: "Jag kan nog klara det själv," sa han.En: "I think I can handle it myself," he said.Sv: Men han kunde inte dölja tröttheten i sina ögon.En: But he couldn't hide the tiredness in his eyes.Sv: Dagarna gick och pressen växte.En: Days went by, and the pressure increased.Sv: Jasmin märkte att Albin såg blek ut.En: Jasmin noticed that Albin looked pale.Sv: Han tog djupa andetag och höll sig om bröstet ibland.En: He took deep breaths and sometimes held his chest.Sv: "Albin, är du okej?"En: "Albin, are you okay?"Sv: frågade hon oroligt.En: she asked worriedly.Sv: Han skakade på huvudet.En: He shook his head.Sv: "Bara lite stressad.En: "Just a little stressed.Sv: Jag måste få det här klart," mumlade han.En: I need to get this done," he mumbled.Sv: Det var en kall onsdag morgon när det hände.En: It was a cold Wednesday morning when it happened.Sv: Albin kände ett starkt tryck över bröstet och föll ihop på golvet.En: Albin felt a strong pressure on his chest and collapsed on the floor.Sv: Jasmin skrek och rusade till hans sida.En: Jasmin screamed and rushed to his side.Sv: Hon ropade på hjälp och någon ringde ambulansen.En: She called for help, and someone dialed the ambulance.Sv: Medan Albin behandlades på sjukhuset, tänkte Jasmin på projektet.En: While Albin was being treated at the hospital, Jasmin thought about the project.Sv: Hon visste att det var viktigt för honom.En: She knew it was important to him.Sv: Så hon samlade teamet och berättade om situationen.En: So she gathered the team and explained the situation.Sv: Tillsammans bestämde de sig för att göra sitt bästa för att avsluta projektet i tid.En: Together they decided to do their best to finish the project on time.Sv: Det var inte lätt, men med Jasmins ledning och de andras samarbete, blev projektet klart.En: It wasn't easy, but with Jasmin's leadership and the others' cooperation, the project was completed.Sv: När Albin vaknade på sjukhuset och fick reda på vad som hänt, kände han en våg av tacksamhet.En: When Albin woke up in the hospital and learned what had happened, he felt a wave of gratitude.Sv: Han insåg att hans hälsa var viktig och att han inte kunde göra allt själv.En: He realized that his health was important and that he couldn't do everything by himself.Sv: När han återvände till jobbet, satte han sig ner med Jasmin.En: When he returned to work, he sat down with Jasmin.Sv: "Tack," sa han, "för att du räddade både mig och projektet."En: "Thank you," he said, "for saving both me and the project."Sv: Jasmin log blygt.En: Jasmin smiled shyly.Sv: "Vi är ett team.En: "We are a team.Sv: Vi hjälps åt."En: We help each other."Sv: Albin lärde sig att våga be om hjälp och att lita på sitt team.En: Albin learned to dare to ask for help and to trust his team.Sv: Hans år slutade inte som han tänkt sig, men det avslutades med en viktig insikt.En: His year didn't end as he had planned, but it concluded with an important insight.Sv: Det var inte bara projektet som var en framgång, utan också vänskapen och samarbetet som kom ur utmaningen.En: It was not only the project that was a success, but also the friendship and collaboration that emerged from the ...
    Show More Show Less
    16 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Swedish

Average customer ratings
Overall
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    1
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.