• Dory Manor’s “The Language Beneath the Skin”

  • May 19 2021
  • Length: 9 mins
  • Podcast

Dory Manor’s “The Language Beneath the Skin”

  • Summary

  • This week, Marcela takes a step back from the literature itself to look at the language of the words we use. The idea of the podcast, Israel in Translation, is that the works discussed were written originally in a language other than English—indeed, in the writer’s native language. But one of the realities of our age—or rather—one of the realities of literature—is that often poets and writers do not write in their first language. Or, if they do, this first language is not the language of the culture in which they find themselves.

    Marcela revisits the Granta Hebrew issue of the Ilanot Review to talk about Dory Manor’s The Language Beneath the Skin: A Meditation on Poetry and Mother Tongues.

     

    Text

    Dory Manor. “The Language Beneath the Skin: A Meditation on Poetry and Mother Tongues” translated by Mitch Ginsburg. The Ilanot Review.

    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Dory Manor’s “The Language Beneath the Skin”

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.