• German Podcast Episode #213: Mike, Neha & Rahul spend their 4th Day exploring architectural marvels of Salamanca on 16.October 2021
    Jan 2 2025

    Neha: Hey Rahul, wir haben in letzten Folgen über einige unserer unvorstellbaren Abenteuer und Lebenserfahrungen in jüngster Zeit gesprochen. Heute machen wir dort weiter, wo wir in Folge #207 am 15. Oktober 2021 aufgehört haben, als wir einen Tagesausflug von Salamanca nach Avila gemacht haben.

    Erinnerst du dich an den 16. Oktober, 2021 - Dieser unglaubliche Tag, den wir damit verbracht haben, mehr von Salamanca zu erkunden? Es war wie in der Zeit zurückzutreten, obwohl wir schon seit einigen Tagen hier waren.

    Rahul: Absolut! Wir hatten bereits so viel von der Salamanca-Stadt gesehen, seit wir am 12. Oktober 2021 angekommen waren, aber die tieferen Erkundungen am 16. Oktober brachten noch mehr versteckte Schätze zum Vorschein. Natürlich sind wir wieder durch einige gegangen, denn alles liegt im Altstadtzentrum von Salamanca, und einige von ihnen sind so schön, dass man sie unbedingt noch einmal besuchen muss, wenn es möglich ist!

    Neha: Am 16. Oktober begannen wir unseren Tag an Casa de las Conchas. Diese Muscheln, die die Fassade schmücken, waren faszinierend. Es ist ein Hauptbeispiel für den plateresken Stil, so einzigartig mit seinen intrikaten Schnitzarbeiten und kunstvollen Dekorationen.

    Rahul: Danach wanderten wir wieder zum Patio de Escuelas, innerhalb der Salamanca-Universität liegt. Dieser Innenhof war unglaublich. Die intrikate Steinwerk und die friedliche Atmosphäre waren aber kaptivierend.

    Neha: Als nächstes, wurden wir von Casa Lis umgehauen. Die Jugendstilarchitektur war einfach atemberaubend, mit ihren Puddeleisen-Balkonen und Buntglasfenstern.

    Rahul: Wir konnten das Convento de San Esteban nicht verpassen. Der platereske Stil ist dort so deutlich sichtbar, mit den kunstvollen Schnitzereien und verzierten Details. Es ist ein Zeugnis für die architektonische Brillanz der Renaissance-Ära.

    Neha: Und natürlich, der Platz Mayor. Auf dem Platz herrschte emsiges Treiben, mit Leuten, die die Nachmittagssonne genossen. Die umliegenden Gebäude, mit ihren Balkonen und Laubengang, haben so eine lebhafte Atmosphäre geschaffen.

    Rahul: Wir beendeten unseren Tag am Colegio Mayor de Fonseca. Der Renaissancestil des Gebäudes, mit seiner symmetrischen Fassade und seinen verzierten Details, war fabelhaft.

    Neha: Es war ein voller Tag, da wir zu viel von Salamanca gesehen haben. Wir konnten die reiche Geschichte und Kultur dieser erstaunlichen Stadt noch tiefer erleben.

    Rahul: Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, in unserer nächsten Folge sprechen wir über unseren letzten Tag in Salamanca am 17.Oktober 2021. Bitte schalten Sie an!

    Neha: Bis dann, Tschüss!

    __

    Neha: Hey Rahul, we spent the last few episodes talking about a few of our incredible adventures and life-experiences in recent times. Today, we resume from where we left off in Episode #207 on 15.October 2021, when we did a Day-Long trip to Avila from Salamanca. Do you remember October 16, 2021 - that incredible day we spent exploring more of Salamanca? It was like stepping back in time, even though we had already been here for a few days.

    Rahul: Absolutely! We had already seen so much of the city since we arrived on October 12, 2021 but exploring deeper on the 16th revealed even more hidden gems. Naturally we passed through some again, because everything lies in the Old Town Centre of Salamanca, and some of them are so beautiful that you must visit them again if it's possible!

    Neha: We started our day on October 16, at the Casa de las Conchas. Those seashells decorating the facade were mesmerizing. It's a prime example of the Plateresque style, so unique with its intricate carvings and ornate decorations.

    Rahul: We then wandered again to the Patio de Escuelas within the University of Salamanca. That courtyard was incredible. The intricate stonework and peaceful atmosphere were captivating.

    Neha: Next, we were blown away by the Casa Lis. The Art Nouveau architecture was simply stunning, with its wrought iron balconies and stained glass windows.

    Rahul: We couldn't miss the Con...



    Show More Show Less
    4 mins
  • German Podcast Episode #212: On 30 December(today), Last Year (2023), at the age of 38, Rahul had his SixBypass Six Hours' long marathon open-heart surgery at Universitätsmedizin Göttingen(UMG)
    Dec 30 2024

    Neha: Hey Rahul, es fühlt sich wie gestern an, dass wir uns alle um dich gesorgt haben. Könntest du glauben, dass es schon ein Jahr seit deiner Operation am offenen Herzen ist?

    Rahul: Hi Neha, ja, es fühlt sich immer noch so lebendig an. Ich erinnere mich, auf der Intensivpflegestation (IPS) kaum ein paar Stunden vor Neujahr 2024 aufzuwachen. Da ich noch unter starkem Einfluss der Betäubung stand, hatte ich extrem farbenfrohe und verträumte Phantasie - etwas, das ich nie zuvor oder danach erlebt habe!

    Neha: Ich erinnere mich, wie ausgeflippt ich war. Nachdem die Rettungssanitäter dich am 29. Dezember 2023 gegen 18 Uhr zum Krankenhaus hingeführt haben, erinnere ich mich, dass ich gegen 20 Uhr von dir einen Anruf bekommen habe. Du hast mir gesagt, dass die Ärzte dich informiert haben, dass du sofort eine Operation am offenen Herzen benötigst, sodass sechs Bypässe in deinem Herzen eingesetzt werden können. Ich war erschreckt, das zu hören!

    Rahul: Ich weiß. Es war eine plötzliche und unerwartete Wendung der Ereignisse. Am 29. Dezember 2023 hatte ich seit einiger Zeit Brustschmerzen, aber ich wusste nicht, wie ernst es war.

    Neha: Die Ärzte haben dir von den sechs Blockierungen erzählt? Das war ein Schock!

    Rahul: Ja, sie haben es mir anhand einer Ähnlichkeit von einer Geländelimousine mit verstopften Schnellstraßen erklärt. Es war eine erschreckende Erleuchtung. Die Ärzte wären jedoch erstaunlich. Sie haben mir alles klar erklärt und alle meine Fragen geantwortet. Ich erinnere mich, dass ich gefragt habe, welche Risiken bestehen würden, wenn ich mich gegen die Operation entscheiden würde.

    Neha: Rückblickend war ich erstaunt, wie ruhig und gelassen du warst!

    Rahul: Ja, wir hatten keine Zeit für eine Diskussion über den 10-minütigen Anruf hinaus. Du hast dich auch sehr bewundernswert verhalten, muss ich sagen.

    Neha: Nun, ich denke, es gab keine andere Möglichkeit, oder?!

    Rahul: Ja, die Ärzte erklärten, dass ich ein erhebliches Risiko für einen schweren Herzinfarkt eingehen würde, wenn ich mich nicht operieren lassen würde. Da wusste ich, dass ich mich durchsetzen musste.

    Neha: Und zum Glück war die Operation erfolgreich.

    Rahul: Ja, ich bin unglaublich dankbar dem Team der UMG Göttingen. Sie sind weltweit für ihre Herzversorgung anerkannt.

    Neha: Ich weiß. Wir hatten das Glück, Zugang zu einer so exzellenten medizinischen Versorgung zu haben – zu einer der besten in Deutschland!

    Rahul: Absolut. Und das deutsche Gesundheitssystem war eine große Unterstützung.

    Neha: In der Tat, wir können dem deutsche öffentlichen Gesundheitswesen nie genug danken. Für die ganze Operation, den Krankenwagen und deinen Aufenthalt und deine Medikamente im Krankenhaus für etwa 10 Tage haben wir 120 Euro bezahlt, was weniger als 11000 indische Rupien entspricht.

    Rahul: Neha, vergiss nicht die 1,5 Monate dauernde Rehabilitation, die kostenlose Abholung und Rückfahrt beinhaltete. Wir mussten dafür auch nichts bezahlen.

    Neha: Ja, für ähnliche Operation und Dienste in Indien, müsste ein indischer ein Vermögen durchbringen - Kosten in Höhe von Rupien 150,000-200,000 (entspricht 16000-23000 Euro) oder sogar mehr aus der eigenen Tasche.

    Rahul: In der Tat, da das gesamte Gesundheitssystem in Indien privatisiert ist, führt diese Art von Krankheit dazu, dass viele Familien ihr gesamtes Lebensersparnis verlieren und in extreme Armut abrutschen.

    Neha: Rahul, also, das neue Jahr klopft an die Tür, hoffentlich wird das neue Jahr 2025 dich wieder kerngesund und fit machen.

    Rahul: Ich wünsche das Gleiche für uns beide und unsere gesamte Familie!

    Neha + Rahul: Wir wünschen auch unseren Zuhörern ein gesundes und glückliches Neues Jahr 2025!

    ___

    Rahul: Hi Neha, it still feels so vivid. I remember waking up in the ICU barely a few hours before the New Year 2024. As I was still under heavy influence of anesthesia, I was having extremely colourful and dreamy imagination - something I have never experienced before or since!



    Show More Show Less
    5 mins
  • German Podcast Episode #211: On 29.December 2021 - 3 Years Ago Today, Rahul hitchhiked from Pont Du Gard to Nimes to recover his stolen wallet - Part 2
    Dec 29 2024

    Neha: Also, Rahul, lass uns Teil 2 deiner Pariser Geldbörsen-Wiederherstellungsgeschichte fortsetzen, von wo wir gestern aufgehört haben. Vor 3 Jahren, am genauen Datum - dem 29. Dezember 2021 - wie hast du es geschafft, deine gestohlene Geldbörse zurückzubekommen?

    Rahul: Es war wie eine Detektivgeschichte! Du hast die Adresse des HotelF1 in Nîmes angegeben, wo Mike und ich zwischen dem 22. und 26. Dezember übernachtet haben, aber der französische Postdienst, genannt Chronoplast, war, sagen wir mal, nicht der effizienteste.

    Neha: Sie haben es nicht an das Hotel geliefert, oder?

    Rahul: Nein. Am 28. Dezember 2021 ging ich zur Post in Nîmes, nur um zum Hauptpostamt in Avignon umgeleitet zu werden.

    Neha: Oh nein!

    Rahul: Ich begann die Hoffnung zu verlieren. Also beschloss ich, am nächsten Tag - dem 29. Dezember 2021 - genau vor 3 Jahren - den Pont du Gard zu besuchen, um meine Stimmung zu heben!

    Neha: Du meinst das dreistöckige 2000 Jahre alte römische Aquädukt, das auch UNESCO-Weltkulturerbe ist? Was für ein wunderschöner Ort!

    Rahul: Es war unglaublich! Ja, aber das Aquädukt ist schlecht mit öffentlichen Verkehrsmitteln verbunden, und während ich dort war, erhielt ich zu meiner großen und angenehmen Überraschung einen Anruf vom Postamt Nîmes, dass sie meine Geldbörse gefunden hatten und ich sie vor 16:00 Uhr abholen müsse, sonst würde sie zurückgeschickt werden nach Paris.

    Neha: Oh, also musstest du herausfinden, wie du vor 16:00 Uhr zurück nach Nîmes kommst!

    Rahul: Ja, und ich saß am Pont du Gard fest, ohne öffentliche Verkehrsmittel. Ich musste trampen!

    Neha: Trampen? In Frankreich?

    Rahul: Ich weiß, es klingt verrückt! Aber zum Glück bot mir dieser freundliche junge Mann und seine Mutter – die ein Engelchen war – eine Mitfahrgelegenheit bis zur Post an.

    Neha: Wow, das war ein Glückstreffer!

    Rahul: Ich war so erleichtert. Ich kam gerade noch rechtzeitig zur Post und bekam endlich meine Geldbörse zurück!

    Neha: Ich erinnere mich, dass du mir erzählt hast, dass die alte Dame äußerst süß und weise war.

    Rahul: Ja, wir unterhielten uns über ihre jungen Jahre, in denen sie durch Europa trampte, während ihr Sohn mich nach Nîmes fuhr. Die weise Dame sagte mir etwas, das ich nie vergessen werde!

    Neha: Wow, was war das?

    Rahul: Sie sagte mir, dass im Leben oft, wenn schwierige Zeiten endlos und unerträglich erscheinen, plötzlich etwas absolut Erstaunliches und Großartiges passiert, das alles wieder großartig macht!

    Neha: Wow, so weise Worte über Ausdauer und Geduld!

    Rahul: Absolut! Ich werde diese weise Dame für immer in Erinnerung behalten, die an diesem Tag besonders wie eine Mutter-Engel wirkte! Möge sie lange leben!

    Neha: In der Tat, und damit wünschen wir unseren Zuhörerinnen und Zuhörern ebenfalls ein frohes und gesundes Neues Jahr 2025!

    __

    Neha: so, Rahul, let’s continue Part 2 of your Paris Wallet recovery story, from where we left yesterday. 3 years ago, to the exact date - 29 December 2021, how did you manage to get back your stolen wallet?

    Rahul: It was like a detective story! You gave the address of the HotelF1 in Nîmes, where MiKE and I were staying between 22 and 26 December, but the French postal service, called Chronoplast, wasn't, let’s just say, the most efficient.

    Neha: They didn’t deliver it to the hotel, did they?

    Rahul: Nope. On 28 December 2021, I went to the Nîmes post office, only to be redirected to the main post office in Avignon.

    Neha: Oh no!

    Rahul: I was starting to lose hope. So, to uplift my mood, I decided to visit the Pont du Gard the next day - ON 29 December 2021 - exactly 3 years ago!

    Neha: You mean the 3-tiered 2000 year old Roman aqueduct that is also a UNESCO World Heritage Site? What a beautiful place!

    Rahul: It was amazing! Yes, but, the Aqueduct is poorly connected by public transport, and while I was there, to my utter and pleasant surprise, I got a call from Nimes Post Office that they had found my wallet and that I must come to collect it before 16:00 or it shall be sent back to Paris...

    Show More Show Less
    4 mins
  • German Podcast Episode #210: Today 3 Years Ago, Rahul found his stolen wallet after losing it in Paris on 9.Dezember 2021 - Part 1
    Dec 28 2024

    Neha: Hi Rahul, kannst du glauben, dass es schon drei Jahre her ist, seit diesem irrsinnigen Ereignis in Paris?

    Rahul: Ich kann nicht! Es fühlt sich sowohl nach gestern als auch nach einer Ewigkeit an. Erinnerst du dich am 09.Dezember 2021 Abends in der U-Bahn in Paris?

    Neha: Oh, ich erinnere mich! Nach einem langen Tag, waren wir unterwegs zurück zu unserem Airbnb, und plötzlich hast du bemerkt, dass dein Portemonnaie weg war.

    Rahul: Ich erinnere mich wie dumm ich mich fühlte, als ich meine Hosentasche vorne griff und sie leer fand. Seltsamerweise geriet ich jedoch nicht in Panik!

    Neha: Wir haben sofort den Diebstahl zur Anzeige bei der Polizei in Paris gebracht. Ich habe später das Fundbüro auch kontaktiert. Wir dachten ehrlich gesagt nicht, dass wir es jemals wiedersehen würden.

    Rahul: Ich weiß, oder? Wir versuchten, nur die Beschädigung zu minimieren, wie zum Beispiel meinen deutschen Aufenthaltstitel ersetzen zu lassen.

    Neha: Und dann, diese E-Mail! Aus heiterem Himmel habe ich eine E-mail am 22.Dezember 2021 bekommen, die sagte, dass sie ein Portemonnaie gefunden haben, das unserer Beschreibung entsprach.

    Rahul: Ich war so überrascht! Ich konnte es kaum glauben.

    Neha: Und zu denken, es hatte sogar deinen deutschen Aufenthaltstitel drin!

    Rahul: Ich weiß! Was für eine Erleichterung! Da Mike und ich zu diesem Zeitpunkt noch in Frankreich unterwegs waren, hast du an das Fundbüro zurückgeschrieben und sie gebeten, das Portemonnaie an unser Hotel in Nîmes zu liefern.

    Neha: Und dann die unerwartete Wendung! Dein Hotel in Nimes konnte es nicht entgegennehmen.

    Rahul: Ich musste selbst zur Post gehen, um es abzuholen. Es war ein ziemliches Abenteuer, das ich am 28. und 29. Dezember 2021 geschafft habe!

    Neha: Ich erinnere mich, dass du mir alles darüber erzählt hast. Es war eine ziemliche Geschichte.

    Rahul: Es war definitiv eine Erfahrung, an die man sich erinnert. Wir werden unseren Zuhörerinnen und Zuhörern in der nächsten Folge alles darüber erzählen.

    Neha: Ich bin sicher, dass unsere Zuhörerinnen und Zuhörer es kaum erwarten können, den Rest der Geschichte zu hören!

    Rahul: Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, bitte schalten Sie nächstes Mal ein, um herauszufinden, wie ich mein Portemonnaie endlich zurückbekommen habe.

    ________

    Neha: Hey Rahul, can you believe it's been three years since that crazy incident in Paris?

    Rahul: I can't! It feels like both yesterday and a lifetime ago. Remember that day on the subway?

    Neha: Oh, I remember! We were heading back to our Airbnb after a long day, and suddenly you realized your wallet was gone.

    Rahul: I remember feeling stupid when I checked my front pocket in my pants and found it empty. Weirdly though, I didn’t panic!

    Neha: We immediately filed a police report. Neha later also contacted the Lost & Found. We honestly didn't think we'd ever see it again.

    Rahul: I know, right? We were just trying to minimize the damage, like getting my German Resident Permit replaced.

    Neha: And then, that email! Out of the blue, I got an email on 22 December 2021 saying they found a wallet matching your description.

    Rahul: I was so surprised! I could hardly believe it.

    Neha: And to think, it even had your German Resident Permit inside!

    Rahul: I know! What a relief! As Mike and I were still traveling in France at the time, you wrote back to the Lost & Found requesting them for the wallet to be delivered to our hotel in Nîmes.

    Neha: And then the unexpected twist! The hotel couldn't receive it.

    Rahul: I had to go to the local post office to collect it myself. It was quite an adventure!

    Neha: I remember you telling me all about it. It was quite a story.

    Rahul: It was definitely an experience to remember. We'll tell our listeners all about that in the next episode.

    Neha: I can't wait to hear the rest of the story!

    Rahul: You'll have to tune in next time to find out how I finally got my wallet back.

    Show More Show Less
    3 mins
  • German Podcast Episode #209: C1 Prüfung Vorbereiten (Schreiben-Teil) - What Study Program to choose for a successful career in Germany, How & Why?
    Dec 23 2024

    Neha: Hallo Rahul, heute diskutieren wir das Thema “Karriere und Beruf” und dabei sprechen wir darüber, was man studieren sollte, um seine Chancen auf eine gute Karriere in Deutschland zu verbessern.

    Rahul: Ich denke, das Wichtigste ist, ein Fachgebiet zu wählen, das Sie wirklich interessieren. Leidenschaft ist der Schlüssel.

    Neha: Auf jeden Fall! Sie werden viel Zeit mit dem Lernen verbringen, daher ist es entscheidend, das zu genießen, was Sie lernen.

    Rahul: Und betrachten Sie Ihre Fähigkeiten und Interessen. Sind Sie gut in Mathe und Naturwissenschaften? Vielleicht würden Ingenieurwesen oder Informatik gut anpassen. Kreativ? Wahrscheinlich Design oder Journalismus.

    Neha: Bedenken Sie auch über Ihre Karriereziele. In welcher Art von Job betrachten Sie sich selbst?

    Rahul: Recherchieren Sie den Jobmarkt. Gibt es gute Berufsaussichten in diesem Bereich?

    Neha: Und bedenke die finanziellen Auswirkungen. Einige Abschlüsse haben ein höheres Verdienstpotenzial als andere, aber auch höhere Studiengebühren als andere.

    Rahul: Und vergessen Sie nicht, verschiedene Lernoptionen zu erkunden. Deutschland bietet eine breite Palette von Optionen, von traditionellen Universitätsabschlüssen bis hin zu Berufsausbildungsprogrammen.

    Neha: Das stimmt! Das deutsche Bildungssystem ist für seine hohe Qualität und seinen praktischen Ansatz berühmt.

    Rahul: Schauen Sie zum Beispiel die Doppelstudium Programme an. Sie sammeln praktische Erfahrung neben Ihrem theoretischen Studium.

    Neha: Das ist eine gute Option! Ein Universitätsabschluss ist nicht der einzige Weg zum Erfolg. Berufsausbildungsprogramme, wie Lehrstellen, bieten ausgezeichnete Karrieremöglichkeiten und wertvolle praxisorientierte Erfahrung. Das deutsche System legt großen Wert auf diese Programme, die als "Ausbildung" bekannt sind.

    Rahul: Ja, sie bieten eine starke Basis für eine erfolgreiche Karriere in Bereichen wie Fachkraftberufe, Technologie und Gesundheitswesen.

    Neha: Und haben Sie keine Angst, Ihre Meinung zu ändern! Ihre Interessen und Ziele könnten sich im Zeitablauf entwickeln.

    Rahul: Ganz genau wie unsere! Neha - Du und ich haben zusammen am Anfang unser Bachelorstudium im Journalismus gemacht, aber bald darauf habe ich mich für Jura entschieden, während du dich für Linguistik entschieden hast.

    Neha: Das stimmt. Der beste Studiengang ist derjenige, der Sie begeistert und mit Ihren Zielen und Bestrebungen übereinstimmt.

    Rahul: Also, Machen Sie Ihre Recherche, erkunden Sie Ihre Optionen und wählen Sie klugerweise!

    __

    Neha: Hey Rahul, today, we are discussing the topic of"Career & Profession," and in that, we are talking about what to study to enhance one’s chances of a good career in Germany.

    Rahul: I think the most important thing is to choose a field that genuinely interests you. Passion is key.

    Neha: Definitely! You'll be spending a lot of time studying, so it's crucial to enjoy what you're learning.

    Rahul: And consider your skills and interests. Are you good at math and science? Maybe engineering or computer science would be a good fit. Creative? Perhaps design or journalism.

    Neha: Also think about your career goals. What kind of job do you envision yourself in?

    Rahul: Research the job market. Are there good job prospects in that field?

    Neha: And consider the financial implications. Some degrees have higher earning potential than others, but also have higher tuition fees than others.

    Rahul: And don't forget to explore different learning options. Germany offers a wide range of options, from traditional university degrees to vocational training programs.

    Neha: Right! The German education system is renowned for its high quality and practical approach.

    Rahul: Take a look at the dual-study programs, for example. You gain practical experience alongside your theoretical studies.

    Neha: That's a great option! A university degree isn't the only path to success...

    Show More Show Less
    4 mins
  • German Podcast Episode #208: C1 Prüfung Vorbereiten (Schreiben-Teil) - The Power of the Written Word, and the pleasures of Reading!
    Dec 19 2024

    Neha: Hey Rahul, ich habe neulich über die Bedeutung des Lesens nachgedacht. Was denkst du daran?

    Rahul: Ich denke, Lesen ist unglaublich wertvoll. Es erweitert Wortschatz, verbessert Grammatik und baut kritische Denkfähigkeiten aus. Außerdem, wie Mark Twain sagte, “Der Mann, der keine guten Bücher liest, hat keinen Vorteil gegenüber dem Mann, der nicht lesen kann."

    Neha: Genau! Fiktion transportiert dich in andere Welten und ermöglicht es dir, andere Leben zu erfahren. Es hilft dir, Empathie zu entwickeln und die menschliche Natur auf einer tieferen Ebene zu verstehen. Wie Albert Einstein einmal sagte: "Das Wichtigste ist, nicht mit dem Fragen aufzuhören. Die Neugierde hat ihren eigenen Grund für die Existenz." Lesen schürt unsere Neugierde.

    Rahul: Und Sachbücher bieten wertvolle Erkenntnisse über Geschichte, Wissenschaft, und die Welt um uns herum. Man kann über ​​irgendwas, ab Quantenphysik zu alten Zivilisationen, lernen. Lesen ist wie Reisen - man reist nicht nur über Grenzen, Flüsse, Wüsten und Berge, sondern auch über Jahrhunderte und Jahrtausende in der Vergangenheit!

    Neha: Oder, mehrere Jahre in der Zukunft - es gibt viel Literatur über Zeitreisen in die Zukunft! Ja, ich stimme dir zu, Rahul. Einige Leute könnten jedoch argumentieren, dass das Lesen viel Zeit in Anspruch nimmt. Es kann ein Zeitaufwand sein.

    Rahul: Das stimmt. Aber ich denke, die Vorteile überwiegen den Zeitaufwand. Wie Warren Buffett sagte: "Lesen Sie 500 Seiten wie alle anderen, dann lesen Sie weitere 50, wenn alle anderen schlafen."

    Neha: Ich denke auch, dass einige Leute das Lesen entfremdend empfinden könnten. Es ist immerhin eine einzelne Aktivität.

    Rahul: Das ist ein valider Punkt. Lesen kann jedoch auch Gespräche anregen und dich mit anderen verbinden, die ähnliche Interessen teilen. Buchklubs sind ein großartiges Beispiel dafür.

    Neha: Ich denke, der Schlüssel liegt darin, das richtige Gleichgewicht zu finden. Lesen sollte angenehm sein. Es sollte sich nicht wie eine lästige Pflicht anfühlen.

    Rahul: Ganz genau. Und es gibt zu viele verschiedene Genres zu erkunden. Man kann Bücher finden, die für jedes Interesse geeignet sind.

    Neha: Dem kann ich nur zustimmen. Lesen ist eine lebenslange Reise der Entdeckung und des Lernens.

    Rahul: Absolut! Es ist eine unschätzbare Fähigkeit, die unser Leben auf unzählige Weise bereichert.

    Neha: So, lasst uns weiterlesen und die wunderbare Welt der Bücher erkunden!

    __

    Neha: Hey Rahul, I was thinking the other day about the importance of reading. What are your thoughts on it?

    Rahul: I think reading is incredibly valuable. It expands your vocabulary, improves your grammar, and enhances your critical thinking skills. Plus, as Mark Twain said, "The man who does not read good books has no advantage over the man who can't read."

    Neha: Exactly! Reading fiction transports you to different worlds and allows you to experience different lives. It helps you develop empathy and understand human nature on a deeper level. As Albert Einstein once said, "The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existence." Reading fuels our curiosity.

    Rahul: And non-fiction books provide valuable insights into history, science, and the world around us. You can learn about anything from quantum physics to ancient civilizations. Reading is like Travel - you travel not only across borders, rivers, deserts and mountains, but also across centuries and millennia in the past!

    Neha: Or, several years into the Future - there's a lot of literature on Time Travel into the Future! Yeah, I agree with you Rahul. However, some people might argue that reading takes up a lot of time. It can be a time commitment.

    Rahul: That's true. But I think the benefits outweigh the time investment. As Warren Buffett said, "Read 500 pages like everyone else, then when everyone else is asleep, you read 50 more."

    Neha: I also think some people might find reading to be alienating. It is after all a solitary activity.

    Rahul: That's a...



    Show More Show Less
    4 mins
  • German Podcast Episode #207: Spain_Travel_2021_Day#4 - Neha & Rahul visit Ávila on day-trip from Salamanca on 15.October 2021 and witness the feast of St. Teresa of Avila!
    Dec 17 2024

    Neha: Hallo Rahul, erinnerst du dich an unseren Tagesausflug nach Avila am 15. Oktober 2021? Es war unglaublich!

    Rahul: Auf jeden Fall! Wir haben einen Zug von Salamanca genommen und sind in Avila rechtzeitig zu den Festlichkeiten angekommen.

    Neha: Wir hatten das Glück, das Fest der Heiligen Teresa von Avila mitzuerleben, es war erstaunlich! Wir haben den ganzen Tag damit verbracht, die Altstadt zu erkunden.

    Rahul: Es war unvorstellbar, entlang des Gemäuers von Avila zu laufen. Diese gewaltigen Steinmauern aus dem 11. Jahrhundert sind ehrfurchtgebietend.

    Neha: Die Altstadt von Avila, darunter die Mauern und ihre extramural Kirchen, wurde im Jahr 1985 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

    Rahul: Die Kathedrale von Avila, eine Mischung aus romanischen und gotischen Stilen, war umwerfend! Und die Basilika von San Vicente? Einfach atemberaubend!

    Neha: Wir besuchten das Königskloster von Santo Tomas, das Nonnenkloster von Santa Teresa und das Caprotti Schloss, allesamt architektonische Prachtstücke!

    Rahul: Der Platz Mayor war das Herz der Stadt, ein lebendiges Zentrum der Aktivität.

    Neha: Und die Paseo del Rastro ist ideal zum Flanieren!

    Rahul: Vergiss nicht die Plaza de Santa Teresa, den Palacio de Polentinos, die Puerta del Alcázar und die Capilla de Mosén Rubí – jedes Gebäude hat seinen ganz eigenen Charme.

    Neha: Avila ist eine Stadt, die die Essenz von Spanien wahrhaft einfängt, mit ihrer Mischung aus Geschichte und Architektur.

    Rahul: Es war ein perfekter Tag. Wir erlebten die Erhabenheit der Stadtmauern, die Schönheit der Kirchen und die lebendige Atmosphäre des Festivals.

    Neha: Ich stimme zu. Es war ein Tag zum Erinnern.

    Show More Show Less
    3 mins
  • German Podcast Episode #206: Spain_Travel_2021_Day#3 - Neha, Rahul and Mike visit Salamanca University, Cathedral & Old Town on 14.Oct. 2021
    Dec 9 2024

    Rahul: Hallo Neha, erinnerst du dich den 14.Oktober 2021, den zweiten Tag, den wir mit Mike in Salamanca verbracht haben, die Architektur Reichtümer von Salamanca zu erkunden?

    Neha: Absolut, ich erinnere mich noch daran, dass wir unseren Tag an der Universität Salamanca begonnen haben. Der Patio de Escuelas, oder der Schulhof war erstaunlich. So ein intrikates Steinwerk! Wusstest du Rahul, dass die Salamanca Universität, gegründet im Jahr 1218, eine der ältesten Universitäten der Welt ist?

    Rahul: Nein, das habe ich nicht gewusst, bis wir dorthin gefahren sind. Tatsächlich habe ich einigen meiner Kollegen an der Göttingen Universität davon erzählt, gleich als ich darüber gelernt habe! Die Architektur der Universität Salamanca weist wahrlich ihre Geschichte auf.

    Neha: Als nächstes sind wir zur Catedral Nueva oder der Neuen Kathedrale gegangen. Es war atemberaubend! Die Mischung aus gotischem und barockem Stil ist wirklich bemerkenswert.

    Rahul: Wir sind durch die Straße gewandert und sind auf das Hospital del Estudio gestoßen. Obwohl die Fassade einfach ist, ist die Eingang Plateresque und hat einen großen halbkreisförmigen Bogen und die Statue des Heiligen Thomas auf dem Tympanon.

    Neha: Und dann, der Plaza Mayor! So lebendig, mit den umliegenden Gebäuden, die eine lebendige Atmosphäre schaffen. Es ist das Herz von Salamanca, ein perfektes Beispiel für spanische Stadtplanung.

    Rahul: Wir haben die Escuelas Mayores noch einmal besucht. Diese Skulpturen! Renaissance-Architektur vom Feinsten. Es ist schwer zu glauben, dass Studenten in einem so schönen und historischen Umfeld studieren.

    Neha: Es war ein Tag voller magischer Momente. Salamanca hat uns mit seiner reichen Geschichte und seiner lebendigen Kultur begeistert. Die Universität, die Kathedrale und der Plaza Mayor sind nur einige der vielen Schätze, die diese Stadt zu bieten hat.

    Rahul: Salamanca ist eine Stadt, die die Essenz Spaniens wirklich einfängt, mit ihrer Mischung aus Geschichte und Moderne.

    Neha: Definitiv. Es war der perfekte 2. Tag unseres Salamanca-Aufenthalts. Großartig, dass wir noch 4 weitere Tage damit verbracht haben, tiefer in seine reiche Geschichte einzutauchen!

    Show More Show Less
    3 mins