Listen free for 30 days
Listen with offer
-
The Brothers Karamazov
- (Bicentennial Edition)
- Narrated by: Ben Miles
- Length: 42 hrs and 16 mins
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
£0.00 for first 30 days
Buy Now for £19.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Summary
This program is read by renowned English actor Ben Miles, best known for his narration of Hilary Mantel's Wolf Hall trilogy.
“Ben Miles's English accent is perfect for the text of this recent, award-winning translation. He delivers narrative sections in a consistent tone, and his expression is perfect…An excellent match of voice and text.”—AudioFile
Winner of the Pen/Book-of-the-Month Club Translation Prize
The award-winning translation of Fyodor Dostoevsky's classic novel of psychological realism.
The Brothers Karamazov is a murder mystery, a courtroom drama, and an exploration of erotic rivalry in a series of triangular love affairs involving the “wicked and sentimental” Fyodor Pavlovich Karamazov and his three sons—the impulsive and sensual Dmitri; the coldly rational Ivan; and the healthy, red-cheeked young novice Alyosha. Through the gripping events of their story, Dostoevsky portrays the whole of Russian life, is social and spiritual striving, in what was both the golden age and a tragic turning point in Russian culture.
This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky remains true to the verbal inventiveness of Dostoevsky’s prose, preserving the multiple voices, the humor, and the surprising modernity of the original. It is an achievement worthy of Dostoevsky’s last and greatest novel.
A Macmillan Audio production from Farrar, Straus and Giroux.
Critic reviews
“[Dostoevsky is] at once the most literary and compulsively readable of novelists we continue to regard as great . . . The Brothers Karamazov stands as the culmination of his art—his last, longest, richest and most capacious book. [This] scrupulous rendition can only be welcomed. It returns to us a work we thought we knew, subtly altered and so made new again.”—Donald Fanger, Washington Post Book World
“It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now—and through the medium of this translation—beginning to come home to the English-speaking reader.”—John Bayley, The New York Review of Books
“Far and away the best translation of Dostoevsky into English that I have seen . . . faithful . . . extremely readable . . . gripping.”—Sidney Monas, University of Texas
What listeners say about The Brothers Karamazov
Average customer ratingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
-
Overall
-
Performance
-
Story
- kate swift
- 03-06-24
Good and evil and Religion
Much of the book is about these themes as seen by men. Women are portrayed as lesser beings as they presumably were at that time in Russia. Their relationship with religion was not covered just their relationship with the men. It dealt too with the potential repercussions of neglectful parenting by the only parent (father) . It would have been better to have had a woman for the female parts.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
1 person found this helpful
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Kindle Customer
- 23-08-24
perfect 🥰
I highly recommend not only this translation but the audiobook itself which is beautifully narrated!
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!