Listen free for 30 days
Listen with offer
-
Shakespeare’s Sonnets, Retold
- Classic Love Poems with a Modern Twist
- Narrated by: Stephen Fry, Paapa Essiedu, James Anthony
- Length: 5 hrs and 7 mins
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
£0.00 for first 30 days
Buy Now for £12.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Summary
Random House presents the audiobook edition of Shakespeare’s Sonnets, Retold by William Shakespeare and James Anthony, with a foreword by Stephen Fry. Read by Stephen Fry, Paapa Essiedu and the author.
Rediscover the greatest love poetry ever written
Shall I compare you to a summer’s day?
You’re more delightful, always shining strong;
High winds blow hard on flowering buds in May,
And summer never seems to last that long…
Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s favourite lines of verse, but the Elizabethan language can make it difficult to really understand them. Many guides offer to clarify the meaning, but lose the magic of the words by explaining them away.
James Anthony has done something boldly different.
He has rewritten the whole series of poems as sonnets using modern language, while retaining the rhythm and rhyme patterns that gives them such power. In doing so he breathes new life into the original poems and opens them up for a modern readership, demystifying Shakespeare’s eternal poetry with provocative new translations and delightful new lines.
With the original sonnets read by Stephen Fry, and the modern translations read by Paapa Essiedu, this is a stunning collection of beautiful love poems, made new.
What listeners say about Shakespeare’s Sonnets, Retold
Average customer ratingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Holly
- 06-09-20
Original & translation in same chapter hard toskip
I'm sure this is incredible reading but I wanted to listen to the "translation" all the way through! you can't in this book which is really annoying. each chapter has the original and then translated sonnet in it, so skipping past the original to the translation is nearly impossible. I'm returning purely for this reason. bad design!
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
1 person found this helpful